When I became a Christian in 1994, my primary Bible for reading and study was the NIV. It was popular at the time so naturally that’s what I received from those who bought me bibles (both of which I still have). I knew of the KJV as a kid and later as a teenager, but I could never read it for long because its stilted old-world English was simply too much effort to enjoy. I preferred something more modern.
As I got older, I branched out and read other translations–the NRSV, NASB95, NKJV, ESV, etc. In the 2000s, I was introduced to the HCSB and soon thereafter found myself referring to/reading it more than others. During my tenure as pastor I preached from the HCSB most of the time and to this day it’s one of my preferred Bibles for reading.
While my preference was for the NIV and/or HCSB, I also enjoy/ed a number of other translations: NLT, NET, NJB, CEB, and others. In more recent years I have come to really enjoy and read the REB, a translation I was unaware of until reading something about it on Jim West’s blog. I picked up a copy not long thereafter and have enjoyed it ever since. It has become one of my favorite translations.
So, what about you–what are you favorite translations?
Αυτω η δοξα