By John H. Walton and Brent D. Sandy
I must say that when I received a copy of this title from the always-generous folks at IVP, I was excited. John Walton and Brent Sandy are two scholars whom I hold in high regard. Walton was helpful for me in sorting through interpretive issues in Genesis 1 related to cosmology through his treatments on the subject (here and here) and Brent Sandy’s work on apocalyptic language was likewise a helpful guide in dealing with enigmatic imagery in scriptural texts. Now Walton and Sandy turn their attention to a matter that has been the subject of renewed discussion and debate—the transmission of biblical texts and the question of inerrancy. From the outset, Walton and Sandy make it clear that they hold a very high view of Scripture—it is “God’s self-disclosure” and a “literary deposit of divine truth” (12). They also affirm the Scriptures to be inerrant (12). However, W and S are clear that any terminology used to discuss inerrancy is ultimately inadequate (13).
This book is arranged in four parts, each of which contains a series of propositions. Each proposition details an element of the process of the biblical text’s transmission and how one should approach the text in light of that. Part 1: The Old Testament World of Composition and Communication; Part 2: The New Testament World of Composition and Communication; Part 3: The Biblical World of Literary Genres; Part 4: Concluding Affirmations on the Origin and Authority of Scripture.
Part 1, Proposition 1 – Ancient Near Eastern societies were hearing dominant and had nothing comparable to authors and books as we know them.
Initially, the suggestion that ancient societies like those of the ANE had no books and authors sounds somewhat silly. In the days since Gutenberg’s printing press made mass publication even possible and especially in this age of technology, it’s almost unthinkable to imagine a time when books were a rare commodity for a select few who were privileged enough to possess copies of their own. However, books and other forms of printed media are a comparatively modern luxury.
The first proposition is largely introductory (naturally) and serves to orient the proceeding discussion in the fact that ancient cultures, particularly those in the ANE, were hearing-dominant and not text-dominant. Walton discusses a number of issues why this is so, most of which should be intuitive to anyone who stops to think about a world 2,000 years removed from our own. Walton argues that reading and writing were limited to a small number of people who practiced these for very particular reasons. For example, he argues that documents were produced for archives, libraries, for school texts, to be read aloud, and as symbolic expressions of power (23). However, we could easily take these purposes and transport them to the modern world, though of course our reasons of reading and writing surpass these. I think that writings as expressions of power is intriguing and I am hoping he discusses that more. I also wonder how much of the writings from the ANE comprise this category.
Another intriguing point, which is derivative of the discussion that preceded it, is the fact that the ancients didn’t consider books and authors the way we do. As Walton notes, concepts such as plagiarism, intellectual property, etc., were notions completely foreign to the ANE. Instead, there were only “authorities, documents, and scribes” (25).
So far, I’m intrigued as to how this will flesh out in following propositions. Due to space limitations, this introductory chapter is necessarily selective in terms of examples and references to primary sources, so the discussion feels a tad truncated. However, I imagine the whole book will be this way as it is not meant to be an exhaustive tome that analyzes the numerous data on the subject, but rather serves as a springboard into the discussion.
“Literacy is not necessarily absent in hearing-dominant societies; it is simply nonessential” (18).
“[P]reserving an oral tradition in a document will not obscure the characteristics of orality” (24).
“Authority was not connected to a document but to the person of authority behind the document when that person was known, or to the tradition itself” (27).
Αυτω η δοξα