Another Snarky Scholar

No, it’s not Jim! This time, it’s Ulrich Luz who shows a bit of snarkiness (evidently that’s not even a word)! I am reading his commentary on Matthew and in his discussion of the word μακαριος, he notes his opinion of K. C. Hanson’s rendering of the term as “honorable”:

“Based on the ancient culture of shame and honor, Hanson (‘Honorable’) wants to translate as ‘honorable.’ For eschatologically formed beatitudes this translation is unbelievably bad.” (190, n. 54).

Luz, you snarky thing you!

Αυτω η δοξα

About these ads
Previous Post
Leave a comment

2 Comments

  1. see! i’m not the only one!!! it’s my european roots what make me so blunt

    Reply
  2. Jim: You definitely are better suited for the 16th century! :-)

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 768 other followers

%d bloggers like this: